Сегодня подписал акт устранения недостатков, спрашиваю у местного начальника - "Дай, пожалуйста, файлик" "Чего?" Оказывается, по-томски наш полиэтиленовый файлик - МУЛЬТИФОРА
"Существуют различные версии происхождения слова "мультифора", в том числе от латинского "multifora" (много дырок) или от названия производителя, компании "Мультифора". "
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal уральского региона (https://www.livejournal.com/ratings/?rating=ru_ural). Подробнее о рейтинге читайте в Справке (https://www.dreamwidth.org/support/faqbrowse?faqid=303).
Пользователь zed007 сослался на вашу запись в своей записи «Мой комментарий к записи «Филолог бабушкин (3)» от vedmed1969 (https://zed007.livejournal.com/551257.html)» в контексте: [...] услышал?Вот она, победа безбумажных технологий! Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий [...]
Да, я неверно выразился. Мультифор мало кто использует в речи, но понимают оба варианта почти все. И таки порой приходилось объяснять что такое мультифор.
Да прочитал я сразу что означает. И пользуюсь оной мелочёвкой тоже можно сказать профессионально. А вот ни разу не слышал (может и не прислушивался), хотя сибиряк и по работе мотаюсь по всей Сибири.
Вот в Томске был только "туристом" и давно — это да.
no subject
Date: 2025-07-21 03:20 am (UTC)наш вариант короче )
no subject
Date: 2025-07-21 03:26 am (UTC)Думаю, что второе.
no subject
Date: 2025-07-21 04:06 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 04:27 am (UTC)Слышал, да:)
no subject
Date: 2025-07-21 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 04:57 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 05:28 am (UTC)По нашу сторону от Урала, начиная от Тюмени примерно, говорят именно так. "Файлик" никто не понимает.
no subject
Date: 2025-07-21 05:29 am (UTC)Вот она, победа безбумажных технологий!
Мой комментарий к записи «Филолог бабушкин (3)» от vedmed196
Date: 2025-07-21 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2025-07-21 07:30 am (UTC)У нас, в красноярье, наоборот. Файлик понимают все. Мультифору мало кто.
no subject
Date: 2025-07-21 07:54 am (UTC)Не знаю... Ни разу с красноярцами непонимания на эту тему не возникало. ))
no subject
Date: 2025-07-21 08:16 am (UTC)Да, я неверно выразился. Мультифор мало кто использует в речи, но понимают оба варианта почти все. И таки порой приходилось объяснять что такое мультифор.
no subject
Date: 2025-07-21 09:44 am (UTC)https://suveniryvtomske.ru/catalog/izdeliya_s_simvolikoy_tomska/tekstil_tomsk/futbolka_tomsk_medvedi_govoryat_tsvetn_print_v/
/мультифора там есть/ :))
И всё у меня как-то не получается, то забуду, то некогда, то ещё что...
no subject
Date: 2025-07-21 12:23 pm (UTC)Слово шурушки впервые слышу. У нас хохоряшки. Мультифора встречается редко. Чё (у нас часто пишут чо) и што - разные слова для разных ситуаций.
Про остальные полагал что они общеупотребительные (в смысле не только сибирские). :)
no subject
Date: 2025-07-21 12:44 pm (UTC)Ну как. Техническая мелочёвка. Винтики-гаечки. Транзисторы-резисторы. Я вот шурушками профессионально занимаюсь :))) В моих околотехнических кругах прям народное слово.
no subject
Date: 2025-07-21 01:53 pm (UTC)Да прочитал я сразу что означает. И пользуюсь оной мелочёвкой тоже можно сказать профессионально. А вот ни разу не слышал (может и не прислушивался), хотя сибиряк и по работе мотаюсь по всей Сибири.
Вот в Томске был только "туристом" и давно — это да.
no subject
Date: 2025-07-21 02:55 pm (UTC)Мне, новосибирскому понаехалу, знакомы все эти слова на принте, включая упомянутые "шурушки" )))
У нас хохоряшки — а вот это, наоборот, не слышал ни разу.
no subject
Date: 2025-07-21 08:28 pm (UTC)МультифорА. Женского рода существительное.
Производные соответствующие: "моя мультифорка" (НЕ "мой мультифор") и т.д. Строго всегда женский род.