vedmed: (Default)
[personal profile] vedmed
... это я буквально перевёл иностранный шильдик на Мицубисике из США :)


Date: 2011-01-03 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] bolshoymike.livejournal.com
Больше ничего не заметил?

Date: 2011-01-03 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmed1969.livejournal.com
рыбу, что ли? Дык баптист какой-то ездил небось :)

Date: 2011-01-03 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmed1969.livejournal.com
это у них частенько попадается

Date: 2011-01-03 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] bolshoymike.livejournal.com
У меня тоже бывает :)

Date: 2011-01-03 05:23 pm (UTC)

Date: 2011-01-04 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] areswild.livejournal.com
"LORD" перевёл как "господи"? я то конечно нашёл тут (http://lingvo.yandex.ru/LORD/%D1%81%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/) перевод как господи, но кажется вариант "член Палаты лордов" смотрится как бы привычнее, да и с юмором :)

Date: 2011-01-04 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] vedmed1969.livejournal.com
... только неправильно. Но с юмором, да :)

Date: 2011-01-04 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] areswild.livejournal.com
знаешь, их "британские учёные" с радостью придумают способ как по-моему перевести :)

Date: 2011-07-26 09:37 am (UTC)
From: (Anonymous)
рыба - это знак эпохи рыб (иисуса), баптисты не причём, даже если и вщяли за свой символ.
Перевод абсолютно точен - Господи Иисусе.
Именно так и обращаются к Иисусу, англоязычные.
Никакого юмора тут нет - ведмедь прав в переводе абсолютно.

Он-лайн словари лучше выкинуть. (jenix)

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 10:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios